-
1 familiar
fə'miljə1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) conocido, familiar2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) familiarizado con3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) íntimo•- familiarity
- familiarize
- familiarise
- familiarization
- familiarisation
familiar adj familiar / conocido
familiar adjetivo ‹envase/coche› family ( before n) ‹lenguaje/expresión› colloquial ■ sustantivo masculino y femenino relative, relation
familiar
I adjetivo
1 (de la familia) family
planificación familiar, family planning
2 (conocido) familiar
3 (tamaño) envase familiar, economy size
II mf relation, relative: vamos a ver a unos familiares, we're going to visit some relatives ' familiar' also found in these entries: Spanish: A - abasto - abrirse - abuela - abuelo - abusar - acabarse - adiós - advertir - agarrada - agarrado - agobiarse - ajo - ala - algo - almohada - almuerzo - amargarse - ambiente - ancha - ancho - anillo - apuntarse - aquello - arder - armarse - arrastre - arreglo - arriba - arrimar - arte - aspen - atacar - aterrizar - aúpa - bailar - barriga - bautizar - baza - beber - belén - bellota - bicha - billete - blanca - bobalicón - bobalicona - boca - bofetada - bomba English: about - age - aggravate - aggravating - almighty - bag - ball - banana - banger - barrel - bash - bash out - bat - bean - beat - beating - beauty - bellyache - belt up - bend - bent - bicycle lane - big - bird - birth control - bleed - blowout - blue - blues - body - bolt - bomb - book - bookie - boom box - boot - bootlicker - booze - botch - bother - bottom - brain - bread - breeze - brew - buck - bucket - bugger - bum - bunktr[fə'mɪlɪəSMALLr/SMALL]1 (well-known) familiar, conocido,-a (to, a)3 (intimate) íntimo,-a; (too informal) fresco,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on familiar terms with somebody tener confianza con alguiento become familiar with something familiarizarse con algoto get too familiar with somebody tomarse demasiadas libertades con alguienfamiliar [fə'mɪljər] adj1) known: familiar, conocidoto be familiar with: estar familiarizado con2) informal: familiar, informal3) intimate: íntimo, de confianza4) forward: confianzudo, atrevido♦ familiarly advfamiliar n: espíritu m guardiánadj.• conocido, -a adj.• familiar adj.• íntimo, -a adj.n.• conocido s.m.• familiar s.m.
I fə'mɪljər, fə'mɪlɪə(r)1) ( well-known) <sound/face> familiar, conocido; < excuse> consabidothese violent scenes are becoming all too familiar — nos estamos acostumbrando demasiado a estas escenas violentas
2) ( having knowledge of) (pred)to be familiar WITH something/somebody — estar* familiarizado con algo/alguien
3)a) ( informal)b) ( too informal) que se toma demasiadas confianzas or libertades, confianzudo (esp AmL)
II
[fǝ'mɪlɪǝ(r)]ADJ1) (=well-known) [face, person, place] conocido, familiarto be on familiar ground — (fig) estar en su elemento, dominar la materia
2) (=common) [experience, complaint, event] corriente, común3) (=well-acquainted)to be familiar with — estar familiarizado con, conocer
to make o.s. familiar with — familiarizarse con
4) (=intimate) [tone of voice etc] íntimo, de confianza; [language etc] familiar; pej (=over-intimate) fresco, que se toma demasiadas confianzas* * *
I [fə'mɪljər, fə'mɪlɪə(r)]1) ( well-known) <sound/face> familiar, conocido; < excuse> consabidothese violent scenes are becoming all too familiar — nos estamos acostumbrando demasiado a estas escenas violentas
2) ( having knowledge of) (pred)to be familiar WITH something/somebody — estar* familiarizado con algo/alguien
3)a) ( informal)b) ( too informal) que se toma demasiadas confianzas or libertades, confianzudo (esp AmL)
II
См. также в других словарях:
trampo — s. m. 1. [Brasil, Informal] Trabalho, atividade. 2. [Brasil, Informal] Bofetada, estalada, tapa. ‣ Etimologia: origem obscura … Dicionário da Língua Portuguesa
bolacha — s. f. 1. Espécie de biscoito de farinha muito fina. 2. [Informal] Bofetada, tapa. 3. [Brasil] Suporte para colocar debaixo de copos ou garrafas, geralmente para proteger a superfície onde são colocados ou para quantificar o número de bebidas… … Dicionário da Língua Portuguesa
bolachada — s. f. [Informal] Bofetada, tapa … Dicionário da Língua Portuguesa
estalo — s. m. 1. Ruído do vidro que se racha, do chicote que vibra, do trovão, etc. 2. Estouro. 3. Bolinha de massa explosiva usada no Entrudo. 4. [Informal] Bofetada, tapa. 5. [Antigo] Cadeira de monge ou de cônego. 6. de estalo: de arromba, ótimo,… … Dicionário da Língua Portuguesa
estouro — s. m. 1. Ruído do que rebenta; detonação; estampido; fragor; explosão. 2. [Figurado] Sucesso imprevisto; desordem; balbúrdia. 3. [Informal] Bofetada; tapa; pancada. 4. [Informática] O mesmo que crache. • Sinônimo geral: ESTOIRO ‣ Etimologia … Dicionário da Língua Portuguesa
galheta — |ê| s. f. 1. Cada um dos dois pequenos vasos de vidro para azeite e vinagre, no serviço de mesa. 2. Pequeno vaso que contém o vinho ou a água, para o serviço de missa. 3. Instrumento de vidro usado nos laboratórios químicos. 4. Almotolia.… … Dicionário da Língua Portuguesa
trolha — |ô| s. f. 1. Espécie de pá em que o pedreiro tem a argamassa de que se vai servindo. • s. m. 2. Servente de pedreiro. 3. [Popular] Pedreiro. 4. Operário que assenta e conserta telhados. 5. Pintor de brocha. 6. [Depreciativo, Popular] Homem sem… … Dicionário da Língua Portuguesa
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
Elisa Carrió — Elisa María Avelina Carrió Elisa Carrió. Diputada de la Naci … Wikipedia Español
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español